Daniel 5

Capítulo 5

El festín y la escritura en la pared

1El rey Belsasar dio un gran banquete a mil de sus nobles, y en presencia de los mil se puso a beber vino a. 2Mientras saboreaba el vino, Belsasar ordenó traer los vasos de oro y plata que Nabucodonosor su padre
O, antepasado, y así en el resto del cap.
había sacado del templo que estaba en Jerusalén c, para que bebieran en ellos el rey y sus nobles, sus mujeres y sus concubinas.
3Entonces trajeron los vasos de oro que habían sido sacados del templo, la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y el rey y sus nobles, sus mujeres y sus concubinas bebieron en ellos. 4Bebieron vino y alabaron a los dioses de oro y plata, de bronce, hierro, madera y piedra d.

5De pronto aparecieron los dedos de una mano humana y comenzaron a escribir frente al candelabro sobre lo encalado de la pared del palacio del rey, y el rey vio el dorso
Lit., la palma
de la mano que escribía.
6Entonces el rostro del rey palideció
Lit., se le cambió su brillantez
, y sus pensamientos lo turbaron g, las coyunturas de sus caderas se le relajaron h y sus rodillas comenzaron a chocar una contra otra i.
7El rey gritó fuertemente que trajeran a los encantadores, a los caldeos
O, astrólogos
y a los adivinos. El rey habló, y dijo a los sabios de Babilonia: Cualquiera que pueda leer esta inscripción y declararme su interpretación k, será vestido de púrpura, llevará un collar de oro al cuello y tendrá autoridad como tercero
O, un triumviro
en el reino m.
8Entonces entraron todos los sabios del rey, pero no pudieron leer la inscripción ni dar a conocer al rey su interpretación n. 9Y el rey Belsasar se turbó en gran manera, su rostro palideció o aún más
Lit., su brillantez cambió en él
; también sus nobles quedaron perplejos q.

10La reina, al enterarse de las palabras del rey y de sus nobles, entró en la sala
Lit., casa
del banquete y
Lit., la reina
tomando la palabra, dijo: ¡Oh rey, vive para siempre t! No te turben tus pensamientos ni se mude tu semblante
Lit., se cambie tu brillantez
.
11Hay un hombre en tu reino en quien está el espíritu de los dioses santos
O posiblemente, el Espíritu del Dios santo
; y en los días de tu padre se halló en él luz, inteligencia y sabiduría como la sabiduría de los dioses w. Y tu padre, el rey Nabucodonosor, tu padre el rey
U, oh rey
, lo nombró jefe de los magos
O, sacerdotes adivinos
,
z, encantadores, caldeos
O, astrólogos
y adivinos ab,
12debido a que se halló un espíritu extraordinario, conocimiento e inteligencia ac, interpretación de sueños, explicación de enigmas y solución de problemas difíciles en este hombre, Daniel, a quien el rey llamaba Beltsasar. Llámese, pues ahora, a Daniel ad, y él declarará la interpretación.

13Entonces Daniel fue traído ante el rey. El rey habló y dijo a Daniel: ¿Eres tú aquel Daniel de los deportados
Lit., hijos del destierro
de Judá af, que el rey mi padre trajo de Judá ag?
14He oído de ti que el espíritu de los dioses
O posiblemente, el Espíritu de Dios
está en ti, y que luz, inteligencia y extraordinaria sabiduría se hallan en ti.
15Ahora mismo los sabios y encantadores fueron traídos delante de mí para que leyeran esta inscripción y me dieran a conocer su interpretación ai, pero no pudieron declarar la interpretación del escrito
Lit., de la palabra
,
ak.
16Mas yo he oído decir de ti que puedes dar interpretaciones y resolver problemas difíciles. Ahora, si puedes leer la inscripción y darme a conocer su interpretación al, serás vestido de púrpura y llevarás un collar de oro al cuello, y tendrás autoridad como tercero
O, un triumviro
en el reino an.

17Entonces Daniel respondió, y dijo ao delante del rey: Sean para ti tus regalos y da tus recompensas a otro. Yo leeré, sin embargo, la inscripción al rey y le daré a conocer su interpretación. 18Oh rey
Lit., Tú, oh rey
, el Dios Altísimo aq concedió ar a tu padre Nabucodonosor as soberanía
O, el reino
, grandeza, gloria y majestad.
19Y a causa de la grandeza que Él le concedió, todos los pueblos, naciones y lenguas temían y temblaban delante de él; a quien quería, mataba, y a quien quería, dejaba con vida; exaltaba a quien quería, y a quien quería humillaba au. 20Pero cuando su corazón se enalteció av y su espíritu se endureció en su arrogancia aw, fue depuesto de su trono real y su gloria le fue quitada ax. 21Y fue echado de entre los hombres
Lit., hijos del hombre
, su corazón se hizo semejante al de las bestias y con los asnos monteses az tuvo su morada. Se le dio a comer hierba como al ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo, hasta que reconoció que el Dios Altísimo domina sobre el reino de los hombres y que pone sobre él a quien le place ba.
22Mas tú, su hijo
O, descendiente
Belsasar, no has humillado bc tu corazón aunque
Lit., por cuanto
sabías todo esto,
23sino que te has ensalzado contra el Señor del cielo be; y han traído delante de ti los vasos de su templo
Lit., casa
, y tú y tus nobles, tus mujeres y tus concubinas, habéis estado bebiendo vino en ellos y habéis alabado a los dioses de plata y oro, de bronce, hierro, madera y piedra bg, que ni ven, ni oyen, ni entienden bh; pero al Dios que tiene en su mano tu propio aliento bi y es dueño de todos tus caminos bj, no has glorificado;
24por lo cual Él envió de su presencia la mano
Lit., la palma de la mano
,
bl que trazó esta inscripción.

25Y esta es la inscripción que fue trazada: Mene
O, una mina (50 siclos), del verbo contar
, Mene
O, una mina (50 siclos), del verbo contar
, Tekel
O, un siclo, del verbo pesar
, Ufarsin
O, y medios siclos, del verbo dividir (singular arameo, peres)
.
26Esta es la interpretación del escrito
Lit., de la palabra
: Mene: Dios ha contado tu reino y le ha puesto fin br.
27Tekel: has sido pesado en la balanza bs y hallado falto de peso. 28Peres: tu reino ha sido dividido y entregado a los medos y persas
arameo: paras
,
bu.

29Entonces Belsasar ordenó que vistieran a Daniel de púrpura y le pusieran un collar de oro al cuello, y que proclamaran acerca de él, que él tenía ahora autoridad como tercero
O, un triumviro
en el reino bw.

30Aquella misma noche fue asesinado Belsasar bx, rey de los caldeos by. 31
En arameo, cap. 6:1
Y Darío el medo recibió el reino ca cuando tenía sesenta y dos años.
Copyright information for LBLA